صوفي ڪلام | ڪل نبيان دا سرتاج محمد | صوفي ڳائڪ مانجهي فقير | شاعري حضرت سچل سرمست

0

صوفي ڪلام  | ڪل نبيان دا سرتاج محمد | صوفي ڳائڪ مانجهي فقير | شاعري حضرت سچل سرمست

هي خوبصورت نعت سنڌ جي صوفي شاعر حضرت سچل سرمست پاران لکيل آهي. هو ستن ٻولين جو مشهور شاعر پڻ آهي.
بهترين صوفي ڪلام ڪل نبيان دا سرتاج محمد صلي اللہ عليہ و آلہِ وسلم  کي ست ٻولي ٻولين جي شاعر صوفي شاعر حضرت سچل سرمست رح ۽ صوفي ڳائڻي مانجھي فقيرڳايو آھين. اسان ھن ڪلام جو اردو، ھندي ۾ بہ ترجمون پيش ڪندا سين. 

Kul Nabiyan da Sartaj Muhammad Saww



ڪلام ڪل نبيان دا سرتاج محمد


صوفي ڳائڪ مانجهي فقير 
شاعري حضرت سچل سرمست

وحده لا شريڪ له، جان تون چئين اي​
تان مڃ محمد ڪارڻي نرتون منجهان نينهن​
تان وڃيو ڪيئن ، نائين سر ٻين جي​


وَحۡدَہٗ لا شَرِيڪَ لَہٗ، جن اُتوسين ايمانَ؛ 
تن مڃيو مُحمَّدُ ڪارَڻِي قَلبَ ساڻ لِسانَ؛ 
اُوءِ فائِقَ ۾ فَرمان، اَوَتڙِ ڪنهن نه اوليا. 

اَوَتڙَ ڪنهن نه اوليا، سُتَڙِ ويا سالِمَ؛ 
هيڪائِي هيڪُ ٿيا، اَحَدَ سين عالِمَ؛ 
بي بها بالِمَ، آگي ڪيا اڳَهِين. 

آگي ڪيا اڳَهِين، نسورو ئي نُور ؛ 
لَا خَوفٌ عَلَيهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ، سچن ڪونهي سُور؛ 
مولي ڪيو معَمُور ، انگُ اَزَلَ ۾ اُنِ جو. 

پاڻَهِين پسي پاڻکي، پاڻهِين محبوب؛ 
پاڻهِين خلقي خُوب، پاڻهِين طالب تن جو. يار ميڏي دي صورت نال ڀلا اهو شمس قمر ڪيوين رل سگدي
اونۡ دي تاب ڪنون ڪَنب فلڪ ڳئي مَلڪ وي تاب نه جهل سگدي
هر حُور پري پَر ويڙھ ڳڌي نه يوسف ميل شڪل سگدي
محبوبِ خُدا دي شان اندر `بختا´نه پهنچ عقل سگدي


1. ڪل نبيان دا سرتاج محمد
بحر عرب امواج محمد
KUL Nabiyaan Daa Sartaaj Muhammad
Bahar Arab Amwaaj Muhammad

English Translation: 1

The Leader of all Prophets is Muhammad
Arab is Ocean, and Waves are Muhammad 
Urdu Translation: 1

تمام انبیاء کے رہنما محمد ہے
عرب اوقیانوس ہے، اور لہروں محمد ہیں

Hindi Translation: 1

सभी नबियों के नेता मुहम्मद है
अरब सागर है, और लहरें मुहम्मद है



2. فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَىٰ 
شرف شب معراج محمد

Fakaan Kaab Kosain O Adnaa
Sharaf Shab Meraaj Muhammad

English Translation: 2

It was just around the corner
Honor of Ascension Night to Muhammad

Urdu Translation: 2

یہ صرف کونے کے ارد گرد تھا
شرف شب معراج محمد

Hindi Translation: 2

आदर शबे मेराज मोहम्मद
मुहम्मद को उदगम रात का सम्मान


3. امت تيڏي ڪيون غم کاوي
جس دي تينون لاج محمد

Ummat Tedi Kyun Gum Khawey
Jiss Di Tenu Laaj Muhammad

English Translation: 3

Why your people will suffer
Your blessing is upon them

Urdu Translation: 3

تمہارے لوگ تکلیف کیوں اٹھائیں گے
تیری برکت ان پر ہے


Hindi Translation: 3

तुम्हारे लोग तकलीफ क्यों उठाएंगे
इन पर आपका आशीर्वाद है


4. سچل ڪون غم ڪوئي ناهي
ٿيسان لا يحتاج محمد
سچل سرمست

Sachal Ku Gum Koi Naahi
Thee saa Laa Yuhtaaj Muhammad

English Translation: 4

"Sachal" is not worried
will be privileged by Muhammad

Urdu TRanslation: 4

سچل فکر مند نہیں ہے
محمد کا شرف حاصل ہو جائے گا

Hindi Translation: 4

सचल चिंतित नहीं है
मुहम्मद द्वारा विशेषाधिकार प्राप्त हो जाएगा

Sufi Maikhana Youtube

Channel Link: https://www.youtube.com/c/SufiMaikhana/

Blog link: https://thesufiism.blogspot.com/


پوسٽن تي مواد:


ھن صوفي ميخانہ يوٽيوب چينل تي موسيقي ۽ اسلام ، صوفي فن ، صوفي ذڪر يا صوفي اذڪار ، صوفي دانش ، صوفي آثار ، صوفي منزلن ، ۽ تصوف جي تاريخ جھڙن ايجنڊا تي بحث ڪيل آھي


صوفي ميخانه هڪ صوفي ميوزڪ چينل آهي ، هتي اسان وٽ صوفي راڳ جون مختلف صوفي ڪلاسون جھڙوڪ سنڌي عارفاڻا ڪلام، سنڌي صوفي ڪلام، سرائيڪي صوفي ڪلام، پنجابي صوفي ميوزڪ ، بهترين صوفي گيت ، بهترين صوفي ميوزڪ ، جديد صوفي ميوزڪ ، صوفي فيسٽيول ، صوفي قواليون ، صوفيه شاعري ، صوفي راڳ مختلف صوفي گلوڪار. سنڌي صوفي گيت ، سنڌي صوفي ڪلام، صوفي گانا سچل سرمست ، صوفي مانجهي فقير، سنڌي صوفي شاعري ، سنڌي صوفي ڪلام انور شاھ ، صوفي ڪلام ڊيٽا ولايت شاه ، صوفي ڪلام غمدل فقير ، صوفي ڪلام ، صوفي ڪلام چيزل سائين ، صوفي ڪلام رکيل شاھ ، صوفي ڪلام جھوڪ شريف ، سنڌي صوفي ميلا ، سنڌي صوفي ويراڳ ، راڳ ويراڳ ، صوفي ڪلام پاران منصور جروار ، سچل سرمست جي شاعري ، شاھ عبداللطيف ڀٽائي جو شعر۽ ڪلام، علي انور جي صوفي ڪلام ، صوفي شعر غمدل فقير ، صوفي شاعريءَ رحمان شاھ ڪانڌڪوٽ ، ڪامل شاھ مست ڪنڌڪوٽ ، صوفي شعر حضور شاه گهوٽڪي ، صوفي راڳ سائين رازي شاه ، صوفي شاعري فقير امام دين ڊکڻ وارو ، صوفي شاعري بيدل سائين.


ڪجهه قابل ذڪر غزل ڳائڻ وارا آهن: احمد رشدي ، عابده پروين ، امجد پرويز ، انورادها پوڊوال ، انوپ جلوٽا ، عطاء الله خان ، عتيق حسين خان ، سلميٰ آغا ، ڪرن اولويا ، بيگم اختر ، نجما اختر ، غلام علي ، طلعت عزيز ، اقبال بانو ، جگجيت سنگهه ، شرما بروا ، مني بيگم ، آشا ڀوسلي ، چندن داس ، هرياران ، مهدي حسن ، احمد ۽ محمد حسين ، ڪسيس خان ، نصرت فتح علي خان ، استاد امانت علي خان ، شهاب امان ، خليل حيدر ، فريده خانم ، رونا ليلي ، ماسٽر مدن ، طلعت محمود ، مهوش ، لتا منگيشڪر ، پيناز ماساني ، عزيز ميان ، حبيب ولي محمد ، مڪيش ، سونو نگهم ، نظامي برادرس ، نيارا نور ، نورجهان ، ڀيمرا پنچلي ، شيشير پارڪي ، مليڪا پڳراج ، محمد رفيع ، روپ ڪمار راٿود ، سنالي راٿوڊ ، ريشما ، راحت فتح علي خان ، صابري برادران ، محمد حسين ، هدايتانگ ، محمد رضا شجريان ، ڀوپندر ۽ ميتالي سنگهه ، جسوندر سنگهه ، غزل سرینواس ، اديتيا سرینواسن ، طاهرا سيد ، منهر ادهس ، پنڪج ادهاس ، سريش وڊکر ، احمد ولي ، الڪا ياگنڪ ۽ تمام نوجوان ۽ تازو غزل جي دنيا ۾ داخل ٿيندڙ پوجا گيٽائونڊ. ڪيترائي هندستاني ۽ پاڪستاني فلمي ڳائڪ گانا ڳائڻ لاءِ مشهور آهن ، جهڙوڪ: آشا ڀوسلي ، احمد راشدي ، هريارهان ، مهدي حسن ، نور جهان ، طلعت محمود ، لتا منگيشڪر ، سريلکا پارٿاسارتري ، محمد رفيع ، غلام علي ، ڪي ايل سگل ، چترا سنگه ، ۽ نئون آواز پوجا . اسان جي صوفي بلاگ جو دورو ڪريو

TheSufiism | https://thesufiism.blogspot.com/


Sindhi Sufi:  https://sindhisufi.blogspot.com/


Friendly Poetry | https://friendlypoetry.blogspot.com/


Mysticals Notes | https://mysticalsnotes.blogspot.com/


Facebook | The Sufiism

https://www.facebook.com/sufimaikhana




Post a Comment

0Comments
Post a Comment (0)